Friday, October 2, 2015

How Gender Roles Affect "Much Ado" Characters

     The second essay for Lit Traditions. It scored an 85 before revisions; I think because I forgot to write a conclusion. But it was also written very late at night with next to zero sleep at the end of a week of doing the same thing ad infinitum because of a ton of projects. So I was like "Okay, I'll take that." (It's a very intimidating and intense course.)

         William Shakespeare was a master of wordplay; puns and double meanings. Much Ado About Nothing is possibly the best example of this; as the entire play revolves around conflicts caused by miscommunication errors. A civil war between brothers has just concluded, and Leonato, governor of Messina, invites the victorious Don Pedro, together with Benedick, Claudio and the rest of their party, to stay as Leonato’s guests for a month. The vanquished Don John is also of this group; with his attendants/conspirators Borachio and Conrade. What follows is much trickery and deceptive means to accomplish aims; eventually resulting in a double wedding for the couples of Benedick and Beatrice and Claudio and Hero. This is a Shakespearean comedy, so it must naturally end this way. But as Lysander said in A Midsummer Night’s Dream, “the course of true love never did run smooth” (I.1.134; page 260). Many of these rocky difficulties on the road to love can be traced to gender differences and roles.
            Beatrice and Benedick have had a relationship in the past, from her words to Don Pedro in Act II, Scene 1, lines 263-66. In the first scene of the play, this is made even clearer in lines 138-39, as she says, “You always end with a jade’s trick. I know you of old.” In a critical look at this backstory, Joost Daalder states that Benedick “refused to commit himself when he really needed to do so” (“Pre-History” 524). So he bolted when she was ready to commit to a steady relationship; which is why she guards her heart so fiercely on his return.
            But during the war, Benedick and Claudio struck up a deep friendship, for, as Bruce R. Smith writes in his book Shakespeare and Masculinity, men need friends in order to accomplish tasks they would be unable to perform otherwise, (60). Things like winning a war, for example. So their friendship is firmly fixed by the opening of the curtain, so says A.D. Nuttall’s book Shakespeare the Thinker (222). Once Claudio falls in love with Hero, he naively assumes that Benedick will as well. That bond is beginning to crack.  
            Brothers Don Pedro and Don John are both isolated throughout the play, Peter Holland notes in the Much Ado introduction of the Penguin Complete Works, and they continue their sibling rivalry in their plots dealing with the Claudio/Hero item (page 367). Once this is broken up through the acting of Borachio and Margaret; then Claudio brutally rejects Hero while at the altar. This unwillingness to commit echoes the earlier Benedick behavior we heard snatches of; since both men promised love to a young woman who takes that promise very seriously; and yet they do not follow through because of fear of giving up their independence and emotional control (Daalder 526). I would certainly worry, if I was involved with a beautiful girl of many virtues, that she would be stolen away. There are so many horror stories of unfaithfulness out there, it is a natural response. This is likely why all throughout the script Don Pedro teases Benedick about marrying someday.
            As Holland noted on page 367, the friar’s plot to cause Claudio to mourn over his actions that is detailed in IV.1.223-36 does not work out as planned. But yet Hero still marries him; perhaps because she knows that it represents her best chance at being wed? Or it could be to make Leonato happy, echoing her cousin’s words in II.1.50, while she curtsies and says, “Father, as it please you”. As a female in that Elizabethan society, despite the country being ruled by a queen, it was a woman’s place to obey all that the nearby men ordered, in order to make certain that she was protected. That power of rule and headship is handed over on the wedding day by the bride’s father allowing her to marry; where once that ceremony is performed her husband is her master. Hero is so obedient and dutiful that we can forget she still exists; never do we see her contradict a man or disobey his wishes. Because she cannot physically flee from the aborted wedding, she faints away, thus removing herself from the indecent spectacle while remaining “ladylike” and not judged to be guilty.
            In the aftermath of that debacle, Beatrice puts her acidic tongue to use by a slashing out of anger and a rush of other emotions if anyone connected with Claudio comes near, starting from Act IV, Scene 1, line 255 with Benedick’s entrance and continuing until the end of that scene about eighty lines later. She wails that she wishes she were not a woman, so that she could avenge Hero’s shame by killing Claudio, since that is a man’s office. So because the tongue is the feminine war tool, and she a skillful master fencer with it, she gets Benedick to come to a decision with line 288: “Then kill Claudio.” That is an ultimatum, honestly; saying, “Put your actions now where your mouth is, or cause us both grief by turning away.” After his initial disbelief at what he had just heard, in line 329 Benedick chooses to promote the needs of his future mate over those of a comrade-in-arms, which is in a sense to put his family over his work. Accepting that weighty responsibility is a mark of manliness; which is much more than just masculinity he has shown up until now. In Act V, Scene 1, he then confronts the immature Claudio and leaves the service of Don Pedro, cementing his decision to move on into a new stage of life.  Though he is undeserving of such grace, Leonato nevertheless blackmails Claudio into marrying Hero, so the audience sighs with pleasure at the neat bow which has wrapped everything together. But Claudio’s action by doing the honorable thing is rewarded, as he receives the one he wished for.
Works Cited
Daalder, Joost. “The ‘Pre-History’ of Beatrice and Benedick in Much Ado About Nothing.English Studies 85.6(2004): 520-527. Literary Reference Center. Web. 1 Oct. 2015.
Holland, Peter. “Introduction to Much Ado About Nothing.William Shakespeare: The Complete Works. Ed. Stephen Orgel and A.R. Braunmuller. P.p. 365-370. New York: Penguin Books, 2002. Print.
Nuttall, A.D. Shakespeare the Thinker. P. 222. New Haven, Conn.: Yale University Press, 2007. Print.
Shakespeare, William. A Midsummer Night’s Dream. William Shakespeare: The Complete Works. Ed. Stephen Orgel and A.R. Braunmuller. P.p. 258-284. New York: Penguin Books, 2002. Print.
--------------------------. Much Ado About Nothing. 1599? William Shakespeare: The Complete Works. Ed. Stephen Orgel and A.R. Braunmuller. P.p. 371-400. New York: Penguin Books, 2002. Print.

Smith, Bruce R. Shakespeare and Masculinity. Oxford: Oxford University Press, 2000. Print.

No comments:

Post a Comment